Munurin millum rættingarnar hjá "Aleksandr Pusjkin"

Content deleted Content added
MGA73bot (kjak | íkøst)
s bottur leggur aftrat {{Commonscat|Aleksandr Pushkin}}
No edit summary
 
Linja 7:
 
=== Yrkingar===
*1820 – ''Ruslan i Ludmila (Руслан и Людмила).''
*1820-21 – ''Kavkazsky plennik (Кавказский пленник).''
*1821 – ''Gavriiliada (Гавриилиада).''
*1821–22 – ''Bratya razboyniki (Братья разбойники).''
*1823 – ''Bakhchisaraysky fontan (Бахчисарайский фонтан).''
*1824 – ''Tsygany (Цыганы).''
*1825 – ''Graf Nulin (Граф Нулин).''
*1829 – ''Poltava (Полтава).''
*1830 – ''Domik v Kolomne (Домик в Коломне).''
*1833 – ''Medny vsadnik (Медный всадник).''
 
=== Skaldsøga á versi ===
*1825-32 – '' Evgenij Onegin (Евгений Онегин)''; norsk enduryrking 1966 við Olav Rytter: ''Jevgenij Onegin.''
 
=== Sjónleikir ===
*1825 – ''Boris Godunov (Борис Годунов)''; norsk týðing 1974 ISBN 82-521-0383-9.
*1830 – ''Malenkie tragedii (Маленькие трагедии)'' (smáar tragediur).
**''Kamenny gost (Каменный гость).''
**''Motsart i Salyeri (Моцарт и Сальери)''; norsk týðing 1974: ''Mozart og Salieri'' ISBN 82-521-0383-9.
**''Skupoy rytsar (Скупой рыцарь)''; norsk týðing 1974: ''Den gjerrige riddaren'' ISBN 82-521-0383-9.
**''Pir vo vremya chumy (Пир во время чумы).''
 
=== Fagrar bókmentir ===
*1827 – ''Arap Petra Velikogo (Арап Петра Великого).''
*1831 – ''Povesti pokoynogo Ivana Petrovitsja Belkina (Повести покойного Ивана Петровича Белкина)''; norsk týðing 1948: ''Bjelkins fortellinger.''
**''Vystrel (Выстрел);''
**''Metel (Метель);''
**''Grobovschik (Гробовщик);''
**''Stanzionny smotritel (Станционный смотритель);''
**''Baryshnya-krestyanka (Барышня-крестьянка).''
*1833 –'' Pikovaja dama (Пиковая дама)''; norsk týðing 1917: ''Spardame''.
*1834 – ''Istoriya Pugacheva (История Пугачева).''
*1834 – ''Кирджали'' (''Kırcali''Kirdzhali), stuttsøga.
*1835 ''Египетские ночи'' (''Yegipetskiye Nochi'', ''Egyptian Nights''), ófullfíggjað
*1836 –'' Kapitanskaja docka (Капитанская дочка)''; norsk týðing 1946: ''Kommandantens datter''.
*1837 – ''История села Горюхина (Istorija sela Goryukhina)'', ófullfíggjað.
*1837 – ''Сцены из рыцарских времен (Stseny iz rytsarskikh vremyon).''
*1841 – ''Dubrovskij'' (''Дубровский''), ófullfíggjað skaldsøga; norsk týðing 1915.
 
=== Ævintýr á versi ===
*1830 – ''Сказка о попе и о работнике его Балде (Skazka o pope i o rabotnike yego Balde).''
*1831 –'' Skazka o ëtìsareTsare Saltane (Сказка о Царе Салтане).''
*1833 ''Сказка о мертвой царевне и семи богатырях (Skazka o vyortvoj tsarevne i semi bogatyryakh).''
*1834 – ''Золотой Петушок (Zolotoj Petushok).''
*1835 – ''Сказка о рыбаке и рыбке (Skazka o rybake i rybke).''
 
== Keldur ==