Brúkarakjak:Quackor/Savn 2

<<Brúkari kjak:Quackor/Savn 1
>>Brúkari kjak:Quackor/Savn 3

Å skrive en ny artikkel? rætta

På den engelske wikipedia får man et tilbud om å skrive en ny artikkel, hvis man prøver å gå til en artikkel som ikke finnes.

For eksempel http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=J%F3laskipi%F0&go=Go.

Men http://fo.wikipedia.org/wiki/Serstakur:Search?search=J%C3%B3laskipi%C3%B0&go=Far+til er bare en side som forteller at artikkelen ikke finnes.

Derimot ser jeg at Jólaskipið er en side som inviterer til å skrive, så problemet mitt er løst.

Det er ut til at færøysk wikipedia krever en lenke til artikkelen, før den kan skrives? Er det meningen?

Ja, det er det som alle wikipedia er sat op til som default, jeg har ændret det så det ligner det engelske nu. Quackor 10. jan 2005 kl. 20:47 (UTC)Reply

WikiMedia:Recentchangestext rætta

Hei, eg føreslo å endre teksten på Seinastu broytingar-sida frå engelsk til færøysk med interwikilenkjer o.a. for ei veke sidan, men ikkje noko har skjedd enno... Forslaget er lagt inn på den gamle Wikipedia:Recentchanges-sida og på diskusjonssida til WikiMedia:Recentchangestext. Beste helsing, Olve 7. feb 2005 kl. 22:45 (UTC)Reply

Jeg kan ikke se hvor du har foresloet noget, kun to sider med tekst. Men nu har du foresloget nogle ændringer. Jeg ved ikki hvor man rætter Serstakur:Recentchanges; hvis du ved må du godt sige mig det og så kan jeg udføre rættelserne. Quackor 9. feb 2005 kl. 08:18 (UTC)Reply
Det kan gøres på to niveauer. Det ene er ganske enkelt at kopiere al tekst fra enten Wikipedia:Recentchanges eller MidiaWiki_kjak:Recentchangestext til WikiMedia:Recentchangestext. Denne tekst vil da komme op dels øverst på siden Serstakur:Recentchanges og dels i venstre kolonne som interwikilænker. Det vil da fremdeles være en del engelsk iblandet det færøske, men helhedsindtrykket vil være meget bedre. Teksten kan derefter redigeres efter sysop's (dit) forgodtbefindende på WikiMedia:Recentchangestext. Det andre niveau er, at gå til Serstakur:Allmessages, og dersteds oversætte systemmeldingerne fra MediaWiki:Rclinks udover til MediaWiki:Recentchangestext.
I tillæg til disse to niveauer, findes der selvsagt en tredje vej — at oversætte en fuldstændig version af LanguageFo.php (den version, som findes på http://meta.wikimedia.org/wiki/LanguageFo.php synes at mangle mange systembeskeder) og have denne fil oplastet når den er rede og har blivet testet. Dette kan være et svært arbeide, men når det er gjort, så er man da også så meget mere beredt at handskes med "alle" situationer — inkluderet muligheden at vælge færøsk sprog til brugergrænsesnit på andre wikipediaer. :) -- Olve 11. feb 2005 kl. 09:26 (UTC)Reply
Har rættet det nu. Det ville være nemmere om du næstegang brugte Recentchanges kjak, som er diskution siden for den side du gærne ville rætte, eller skrev på Wikipedia:Undirhúsið. vh. Quackor 12. feb 2005 kl. 11:30 (UTC)Reply

Rættingar rætta

"Markamóti" í hvørfalli skal vera "Markamótið". "Loyniorð" er lættari at skilja enn "atlát". Fyri at nevna okkurt. "Kjak síðu" eigur at vera "kjaksíðu" Eg haldi, at tað eru alt ov nógvar stavivillur í sjálvari uppsetingini. Tað eggjar ikki mentafólkum til at vera við í hesi verkætlan, sum annars kundi verið áhugaverd. Onkustaðni stendur til dømis "umboðsstjórið". ð í endanum á hesum orðinum er ein grovur feilur. Hevði eg sloppið inn at rætta hetta og mangt annað, um eg gjørdist umboðsstjóri? - Finnbogi

Nú vil eg ikki siga at man er mentafólk bara tí at man dugur at stava, men anyway tú kanst rætta alt innihald sum tú sært, bæði forsíðu, greinar og vegleiðing til hvussi man rættar síður. Tú skalt bert trýsta á Rætta ovast og goym tá tú hevur gjørt rættingina. Nøkur fá ting kunnu ikki rættast av einum og hvørjum, tí at tey kunna oyðileggja útsjóndina av wikipedia, tey kunnu finnast á síðuni øll kervisboð, hevur tú eina rætting til tey skalt tú bara seta rættingina á kjak síðuna fyri tann setingin tú vilt rætta. vh. Quackor 12. apr 2005 kl. 11:37 (UTC)Reply
Eg havi nú rætta atlát til loyniorð sjálvt um atlát er rætta orði sambart Føroysku málnevndin. Quackor 12. apr 2005 kl. 18:08 (UTC)Reply
Eg eri samdur við tær í, at tað er einki prógv fyri mentan, at ein dugir at stava. Men tað, sum eg meinti, var heldur ikki tað. Eg hugsaði, at td rithøvundar, søgufrøðingar og onnur kundu hugsað sær at verið við í hesi áhugaverdu verkætlan, men tá tað fyrsta, tey renna seg í, er ein ørgrynna av stavivillum, draga tey kanska og land og halda, at hatta vil eg einki hava við at gera. Og tað er spell. Tað er ivaleyst mest fólk av hasum slagnum, sum kunna skriva nakrar góðar og viðkomandi greinar. Annars takki eg fyri svarið. Finnbogi
So er bara at rætta. Quackor 13. apr 2005 kl. 07:31 (UTC)Reply
Eg havi gjørt onkur uppskot um rættingar, men tað er nokkso rúgvusmikið. Tað er at síggja í mínari síðu. Okkurt er broytingar og okkurt er nýtt.--Jogvanj 20. apr 2005 kl. 18:18 (UTC)Reply

Umboðsstjóri rætta

Eg haldi annars at tað hevði verið snilt at givið onkrum, sum dugir væl við føroyskum máli heimildir til at gera rættingar í tí, sum ein vanligur brúkari ikki kann rætta. At umsett øll orðini í Wikipedia:Orðalisti hevði kanska eisini verið eitt gott hugskot. Tað er í hvussu so er hugaligari at arbeiða við hesi verkætlanini, um sjálv skipanin ikki er full í feilum. --Jogvanj 19. apr 2005 kl. 20:17 (UTC)Reply

Tað vil eg eisini gerða tá eg síggji at ein er aktivur og hevur hug at gerða wikipedia betur. Hetta merkjur at man helst skal gera nakrar rættingar yvur eitt ávíst tíðarskeið (onki fast) so at eg kan síggja at ein gerð fornuftigar rættingar. Quackor 19. apr 2005 kl. 21:02 (UTC)Reply

Mánaðargrein rætta

Eg havi gjørt eina líknandi funktión, sum er á øðrum málum. Aðrastaðni hava tey eina nýggja grein um dagin á forsíðuni. Eg havi gjørt mánaðargrein í staðin. Inni á høvundaforsíðuni er ein slóð til Wikipedia:Aðrar mánaðargreinir, sum eitur "Skriva mánaðargrein" og har kunnu øll skriva mánaðargreinir um okkurt viðkomandi. -jogvanj

Fínt. Quackor 22. apr 2005 kl. 13:58 (UTC)Reply

Fáa meiri brúkarar á tí føroysku wikipediuna ... hvussi ?? rætta

Reklame i færøske diskussionsforer, ligesom kjak.fo og kvinna.fo. Men denne reklame må være særlig god - og på færøsk. Jeg kan ikke gøre det Arne List 13. jun 2005 kl. 15:29 (UTC)Reply

Ja hvat heldur tú tað skal innihalda? Her er eitt dømi:
Wikipedia - Hin frælsa alfrøðin
Kom og verð við til at menna fyrstu føroysku alfrøðina á netinum.
Wikipedia er ein verkætlan har vit saman skriva og brúka eina
alfrøði. Málið er at gera eina fullfíggjaða alfrøði við opnum
innihaldi á øllum heimsins málum.
Wikipedia er ein verk... er frá forsíðuni. uackor 17. aug 2005 kl. 18:26 (UTC)Reply
Takk, eg hevði skrásett tað hjá portal.fo. Vóni, at tað kemur her: http://www.portal.fo/mitt.php?page=homepage&upage=hbolkur&bolkur=12  :-) Arne List 18. aug 2005 kl. 10:54 (UTC)Reply
Eg hugsaði at fara eftir skúlanæmingum. Teir skulu jú gera eina rúgvu av uppgávum innanfyri allar møguligar lærugreinar álíkaval. Tað kann væl brúkast til Wikipediu. Ein plakat kann eisini prentast í nøkrum eintøkum at heingja upp í nøkrum skúlum, tað kostar ikki alla verðina. Jogvanj
Hvat haldur tú um, at spyrja eisini um, at vit kan fáa www.wikipedia.fo sum ókeypis redirect hjá skulin.fo eller olivant.fo? Ein redirect er jú eingin servercontent. :) Eg skál tekna eini (einum?) plakat Arne List 18. aug 2005 kl. 15:35 (UTC)Reply
Búmerkið færst í hvussu so er inni á Commons [1]. Eg kann fáa nakrar prentaðar á A3-pappír fyri einki, haldi eg. Og eg kann heingja upp í skúlum í Havn. --Jogvanj 18. aug 2005 kl. 16:44 (UTC)Reply
Hatta er ein fín ide, veit tú ikki um myndin hevur ein upploysing sum hóskar seg til eitt A3-pappír, annars kanst tú brúka A4. Tað føroyska búmerkið kanst tú finna her. Eg rokni ikki við at til ber at fáa wikipedia.fo sum nú er, teir sum umsita tað (nic.fo) eru alt for trekir, og annars so kosta .fo domenir (økisnøvn) alt for nógv -- 1200kr at upprætta + 600kr um ári ;-(. uackor 19. aug 2005 kl. 09:41 (UTC)Reply
Kjaki er flutt til Wikipedia:Undirhúsið.

29. februar rætta

Hello Quackor! Could you possibly check the text for 29. februar. It differs slightly from the ther dates, so please edit. Best regards Guaca 16. jun 2005 kl. 10:00 (UTC)Reply

It looks fine. uackor 17. aug 2005 kl. 18:17 (UTC)Reply

Færøerne.dk rætta

Hej, Jeg er aktiv på den danske FO version. Fint der er nogen der begynder at blive aktive på den færøske. hilsen Erik.

Hej Erik, tak for hilsenen. Det ser ud som i godt styr på koordinationen af den færøske del på da. Vi forsøger langsomt at få flere aktive folk til den færøske wikipedia. Venlig hilsen uackor 30. aug 2005 kl. 11:25 (UTC)Reply

fo-wiktionary rætta

Hello Quackor, I am mostly working on the icelandic (and german) Wiktionary and thought, because faroese and icelandic are quite similar I could make also entries in the faroese Wiktionary. That's why I am contacting you:

  1. Wouldn't it be better for the faroese Wiktionary too to turn the automatic capitalisation off? (A short while ago I also requested this for the icelandic Wiktionary)
  2. Do you need help on the faroese Wiktionary as administrator? (I am also sysop at the icelandic Wiktionary)

If you need to know something about me or my reputation just ask or have a look at my user pages. Many thanks in advance for your answer. Best regards, --birdy (:> )=| 16. sep 2005 kl. 20:50 (UTC)Reply

Hello again,
recently there are people doing spam entries on the fo.wiktionary. (The same link-spam-entries were also made on the german wiktionary as I saw yesterday, the IP was another one, also the two IP's that made the entries on fo.) I ask you kindly either to have a look there please or to make me sysop on the fo wiktionary because I have an eye on this site frequently and like to improve it. Many thanks in advance, please respond here thanks again, --birdy (:> )=| 28. okt 2005 kl. 07:07 (UTC)Reply
Hey Spacebirdy, i have now blocked those IP's you mentioned, i also made you administrator so that you can do that in the future. Regarding your questions:
  1. Maybe, where is this automatic capitalisation done?
  2. Yes some help would be nice :-)
Is there a way to automatic get the translations that have been made in the wikipedia copyed over to the wiktionary? Here i am thinking about the language part, it would be tedious to do this by hand. regards uackor 28. okt 2005 kl. 15:10 (UTC)Reply

Hello Quackor, thanks a lot!

  1. I asked today on wikitech-I for that, brion told me to do so (I asked in the wikimedia-tech channel on irc), he also told me to change it soon.
  2. :) To be honnest, I don't know if it possible to do this automatically, I will ask in the german Wiktionary where everyone is very helpful.

Best regards, --birdy (:> )=| 28. okt 2005 kl. 19:13 (UTC)Reply

Hey Quackor, this was fast, the fo.Wiktionary has no longer the automatic capitalisation turned on!
I already moved the articles to their new names and deleted the redirects :) vit síggjast --birdy (:> )=| 28. okt 2005 kl. 23:29 (UTC)Reply
It seams as if the wiktionary has gotten some of the translations of the language interface copied from the wikipedia, but not all, how come? Still looks like there are some words that should be uncapitalised for example Fíla. regards uackor 29. okt 2005 kl. 09:18 (UTC)Reply
I have copied the interface translations from wikipedia, but it was late yesterday and I did not finish it right now. Yes you are right, Fíla should be fíla. And as I saw there are a few more, but this is no problem, I´ll just move them. regards --birdy (:> )=| 29. okt 2005 kl. 12:23 (UTC)Reply
Ok, cool, can the copying be done automaticaly/periodicaly? I would think it would be kind of irritable if they got out of sync i.e. wiktionary was newer some places while wikipedia was newer some other places. b. regards uackor 29. okt 2005 kl. 13:50 (UTC)Reply
As far as I know, you can't. Also I asked as promised in the de.Wiktionary if it was possible to get the translations from wikipedia to the wiktionary, until now all responded with a no. But I saw at the Specialpages (Serligar síður) right under "Restricted special pages" a link to import pages. I just don't know how this works... :( best regards --birdy (:> )=| 29. okt 2005 kl. 15:21 (UTC)Reply

Ísland rætta

Sælir frændur. Why do you mark Ísland as being partially in North-America? (3. Land lutvíst í Norðuramerika) The continental plates do indeed split beneath Iceland but it's never been counted as belonging to North-America anywhere else as for example en:Iceland shows. If we were to start a new type of categorization where we put countries into continents based on the continental plates, a lot of things will change, India for one becoming it's own continent. --is:User:Stalfur 130.208.152.80 10. nov 2005 kl. 11:30 (UTC)Reply

Hey Stalfur, I don't think it was I that marked Ísland as being partially in North-America (check the history), I am no geologist so i do not know if it would be right. If the English wikipedia says something that does not imply that it is right. I'll leave it to some other person to correct this. Leave a message on Mulder1982 discussion page if you still think it is wrong, it was him who put it in. Best regards uackor 10. nov 2005 kl. 14:01 (UTC)Reply

Et spørgsmål om signaturer rætta

Hej,

Jeg lagde mærke til, at din signatur i diskussionsindlæg har et "særpræg". Ikke at jeg vil kopiere lige dit særpræg, men jeg var interesseret i, hvorledes du har fået din signatur til at indeholde andet end en almindelig tekst. Er det blot gjort ved at indsætte html i dine indstillinger for dit profil? Jeg spørger mest fordi, jeg har set brugere på enwiki, der har links til diskussionsside i <small/> og tilsvarende i deres signatur. Jeg gætter ikke på, at man skriver det manuelt hver gang, men at man kan få det indsat via ~~~.

På forhånd tak :)

--Morten Barklund 23. nov 2005 kl. 20:57 (CET)

I indstillinger har jeg sat flueben ved Signaturer uden automatisk link ellers er min signatur [[Brúkari:Quackor|<font size="+1">{{unicode|ℚ}}</font>uackor]] [[Brúkari kjak:Quackor|<sup>kjak</sup>]]. Som du kan se har jeg tilføjet link til min diskussion side nu. Den virker dog ikke når jeg er på min diskussion side ;-) For at få de specielle karakterer anvender jeg unicode. Venlig Hilsen uackor kjak 23. nov 2005 kl. 22:00 (CET)
PS. diskussion på færøsk heder kjak ;-)
Jeg tror nok, jeg har fundet ud af det. Endda med min helt nye færøske bruger :) --Morten Barklund [ talk / contribs ] 23. nov 2005 kl. 21:34 (UTC)Reply
Return to the user page of "Quackor/Savn 2".