Brúkarakjak:EileenSanda/Savn 4

Latest comment: 10 ár síðan by EileenSanda in topic Lutheranism

Mín kjaksíða er her / My talkpage is at: Brúkarakjak:EileenSanda

Innihaldið á hesi síðuni er flutt frá mínari kjaksíðu, tað er frá 2013.

The content of this page is from 2013, moved from my talkpage.

Hi! Could you please translate this into Faroese? It is to give information in Ido Wikipedia.

Velkommen til Ido Wikipedia. Ido blev først kendt som en reformeret esperanto og var lavet i 1907 efter syv års arbejde af en kommité af professorer og linguister. Du har måske bemærket at Ido ligner Esperanto lidt, men har forskelligheder som f.eks. en komplet mangel af "diacritical marks" (engelsk), brugen af bokstavet "q", og mange af ordene i sig selv. Hvis du studerer Ido og gerne vil skrive på vores Wikipedia, så slå dig løs! Der er folk her som vil rette dine værk, hvis du skulle lave en fejl. Brug Fyrimynd:Revizo tag når du tror din artikel kunne bruge grammatisk revision. Hovedsiden for Ido-sproget er her, Ido udgivelser er her, og den danske Wikipedia artikel om Ido er her. En komplet liste af sider på Internettet på Ido er her. Sidst men ikke mindst er grundene for at lære Ido snarere end det kendte Esperanto samlet i denne artikel.

Thanks for your help. Chabi1

Same-sex marriage / Kynsleyst hjúnarlag

rætta

Hi Eileen! The Faroese Wikipedia is one of the very few that lacks an article about same-sex marriages, can you please create an article on that in Faroese? Bazzy11 29. apríl 2013

Hi Bazzy11 - It's done now! Kynsleyst hjúnalag EileenSanda (talk) 29. apr 2013 kl. 21:48 (UTC)Reply
Thank you very much, Eileen!! If you have the time, an article about the White House in Washington would've been awesome :). Your work is very much appreciated! Bazzy11 5. mai 2013

Cal Lutheran

rætta

Jeg ser du la til Kategori:USA på artikkelen om California Lutheran University. Bør vi ikke heller opprette en Kategori:Universiteter i USA ("Bólkur:Háskúlar í USA" f.eks.)? Ser det ikke er noen Kategori:USA på andre universiteter hverken på færøysk Wikipedia (se f.eks. Harvard University) eller andre Wikipediaer. Setter forresten veldig pris på om du vil hjelpe meg å utvide artikkelen:) Også en annen ting - håper ikke det gjorde noe at jeg fjernet et avsnitt du skrev på artikkelen om likekjønnet ekteskap ("Gongdin í Danmark og Føroyum viðvíkjandi samkyndum"), synes det ble litt for generelt siden artikkelen er om ekteskap, dessuten finnes det jo alt på artikkelen om Danmark. Legg det gjerne til igjen om du måtte føle for det:)  iceley 8. mai 2013 kl. 05:43 (UTC)Reply

EileenSanda (talk) 8. mai 2013 kl. 07:35 (UTC):Hey, eg helt bara at greinin onkursvegna átti at vera í onkrum bólki sum hoyrdi til USA, men tú hevur púra rætt, tað átti heldur at veri í einum bólki sum eitur okkurt við "Lærdir háskúlar í USA", eg skal upprætta hann, um hann ikki longu er upprættaður. Nei, tað er alt í lagi, at tú tekur okkurt vekk úr hasari greinini um kynsleyst hjúnalag, eg skrivaði tað tí at onkur bað meg um tað, eri ikki so øgiliga nógv inni í tí, so rætta endiliga :) Vh.Reply

Quebec og Montreal

rætta

Hej Eileen!

Det var rätt av dig att flytta med sidhistoriken i fallet Quebec. Jag vet inte om du såg att också Montreal flyttades till Montréal på samma sätt?

Jag tycker visserligen att det är konstigt att en utomstående kommer in hit och flyttar på artiklar utan att lämna någon kommentar, men om inte du heller vet vad som är rätt får det väl stå kvar?

Vänligen //Diupwijk 17. mai 2013 kl. 05:04 (UTC)Reply

Hey Djupwijk. Eg bleiv fyrst so glað, tá eg sá, at onkur nýggjur hevði upprættað tvær nýggjar greinar, men so bleiv eg skuffað, tá eg so legði til merkis, at viðkomandi bara hevði kopierað innihaldið av einari síðu sum langt síðan var upprættað og síðan víðaristillaði tað gomlu síðuna til tað nýggju, harvið missir man jú alla síðusøguna, og tað kann ikki vera rætt. Ja, sera løgin atburður. Eg skal flyta Montréal aftur til ta gomlu. Eg veit ikki hvat er rættast á føroyskum, eg havi ikki nakað føroyskt Atlas ella orðabók, veitst tú um nakra á internetinum? Eg hugdi at hvussu onnur mál stava t.d. Montréal, á norskum var tað við é á bokmål og við e á nýnorskum, og so var tað hipp sum happ, hvat ið tey ymisku málini brúktu. Summi mál brúktu Kebek, sum møguliga eigur at vera føroyski stavimátin, møguliga við tveimum kk í endanum. Men so er tað líka tað at ke úttalast che ella tje á føroyskum... so eg lat tað bara vera við tí upprunaliga kanadiska stavimátanum, sum hasin nýggi persónurin í gjár flutti innihaldið til. Eg skal rætta tað aftur, so síðusøgan í tað minsta fylgir við framyvir. Vinarliga EileenSanda (talk) 17. mai 2013 kl. 05:22 (UTC)Reply
En färöisk källa jag känner till på internet är något som kallas Alfrøðin på snar.fo. Deras artiklar om världens länder är kopierade/baserade på boken Heimsins lond. I artikeln om Kanada skriver man provinsen Quebecs namn utan ´.
Heimsins lond finns även på Google books: [1], tillika en annan lärobok: Heimur okkara. Jag vet icke om detta är bra källor. Såvitt jag vet är ett nytt färöiskt skolatlas på gång just nu. I detta nya atlaset kommer man ändra några stavningar.
Också på svenska är det oklart om man skall skriva med eller utan ´. Jag ser att den svenska artikeln heter Québec, men många atlaser och uppslagsverk skriver "Quebec". Jag är rädd för att jag inte kan giva dig ett bättre svar! /Diupwijk 18. mai 2013 kl. 10:12 (UTC)Reply
Takk fyri svarið og leinkjurnar. Ja, eg haldi faktisk eisini, at tað rættasta nokk hevði verið at stava tað uttan apostrof (´)á føroyskum, men eg veit ikki, um eg tími at flyta síðuna aftur, eg ynskti fyrst og fremst at varðveita søguna hjá hasum báðum síðunum. Uppá ein máta burdu vit føroyingar ikki havt so nógv ímóti at stava fremmand staðarnøvn uppá tann mátan sum t.d. eitt býarnavn verður stava í tí landinum, t.d. verður okkara ð ofta varðveitt í føroyskum staðarnøvnum, t.d. í Suðuroy á Wikipedia greinum á ymiskum málum. Eg havi tó onki ímóti, um onkur finnur uppá at flyta Québec aftur til Quebec, bara tað verður gjørt soleiðis at søgan hjá síðuni fylgir við :) Vinarliga EileenSanda (talk) 18. mai 2013 kl. 23:00 (UTC)Reply

11. jun 2013 kl. 20:06 (UTC)

John Cale

rætta

Hi, I noticed that you have contributed to article about Pussy Riot. Thank you for them. Should I request to you, you would want to create at least a short article for John Cale (endefr) (founding member of The Velvet Underground)? Thank you in advance for any resolution. --Marek Koudelka (talk) 14. jun 2013 kl. 14:52 (UTC)Reply

Hi, I might do that, but not right now. EileenSanda (talk) 17. jun 2013 kl. 22:51 (UTC)Reply

Tech News: 2013-25

rætta

EdwardsBot (talk) 16. jun 2013 kl. 22:28 (UTC)Reply

Translation request

rætta

Dear Eileen, can you please translate these political-orientated articles from Danish into Faroese: Venstrefløjen and Højrefløjen? Bazzy11 (talk) 17. jun 2013 kl. 19:53 (UTC)Reply

Ok, I will translate a part of the article, but not right now. The Faroese word for "Venstreorienteret" is "Vinstrahallur" or "Vinstrasinnaður" (in maskulinum, that is, if the next word is a maskulin word, like "flokkur"/party or politikkur/politics). The Faroese word for "Højreorienteret" is "Høgrahallur" or "Høgrasinnaður" (the -ur ending is only used if there comes a maskulin word after and in nominativ). EileenSanda (talk) 17. jun 2013 kl. 22:50 (UTC)Reply
Thank you very much!/Takk fyri!! Bazzy11 (talk) 18. jun 2013 kl. 12:35 (UTC)Reply

23. jun 2013 kl. 18:08 (UTC)

1. jul 2013 kl. 14:23 (UTC)

Return to the user page of "EileenSanda/Savn 4".