Munurin millum rættingarnar hjá "Wikipedia:Undirhúsið"

Content deleted Content added
Quackor (kjak | íkøst)
Linja 322:
:::Just another small question: What's the Faroese translation of "it speaks"? [[Brúkari:Efloean|Erik, Noreg]] 4. nov 2007 kl. 11:27 (UTC)
::: Are you soure you mean "it speaks"?, as in "the animal speaks". In that case it would be "tað kan tosa". [[Brúkari:Quackor|<font size="+1"><span class="Unicode" style="font-family:{{Unicode fonts}}; font-family /**/:inherit;">&#x211A;</span></font>uackor]] 4. nov 2007 kl. 12:34 (UTC)
:::: Det er eit lite ynskjeleg knefall for engelsk når nordmenn og færingar nyttar engelsk som lingua franca. Med litt tol forstår i alle høve nordmenn skriftleg færøysk (og eg reknar med at dei fleste færøyingar òg kan forstå skriftleg (ny)norsk. Helsing frå Bjørn, Gjøvik - Noreg.
 
==Betawiki: better support for your language in MediaWiki ==