Munurin millum rættingarnar hjá "Advent"
Content deleted Content added
s Bot: Migrating 62 interwiki links, now provided by Wikidata on d:q83012 (translate me) |
s bottur leggur aftrat {{Commonscat}} |
||
Linja 6:
Orðið er komið úr [[Latín (mál)|latíni]] í flestøll mál her um vegir; tað er stytting av ''adventus domini'' "koma Harrans", av fyrisetingini ''ad'' "at, til" og sagnorðinum ''venire'' "koma". [[Norrønt mál|Norrøna]] navnið á hesi fyrireikingartíð til jólini var "jólafasta" (jólaføst). Tá hevði fólk - sum føroyingar eisini til fyri stuttum - bindindi at bíða við jólahaldinum, til jólini komu.
Orðið advent (eisini stavsett "atvent") hevur verið lagað at [[Føroyskt mál|føroyskum]] framburðarreglum soleiðis, at sagt hevur verið annaðhvørt [advent] við stuttum a-ljóði sum eitt nú í orðinum alv ella [ead-/eatvent] við tvíljóðandi a sum í orðinum at. At siga [a:dvent] við longum óføroyskum [a:], sum nú hoyrist av øðrumhvørjum munni í [[útvarp]]i og [[sjónvarp]]i, er nýtt og man vera nýkomið úr [[Danskt mál|donskum]].
{{Commonscat}}
[[Bólkur:Hátíð]]
|