Munurin millum rættingarnar hjá "Søgukvæði"

Content deleted Content added
JoergenB (kjak | íkøst)
s Sannsøgulig kvæði flutt til Søgukvæði: Tey eru ikki "sann"...
JoergenB (kjak | íkøst)
s bólking
 
Linja 1:
'''Sannsøgulig kvæði''', eisini rópt '''søgukvæðiSøgukvæði''' ([[Enskt (mál)|enskt]] ; ''Historical ballads''), eisini rópt '''sannsøgulig kvæði''';, snúgva seg um persónar, ið veruliga hava livað. Í [[Norðurlond|Norðurlondum]] finnast sambært yvirlitsverkinum ''[[The Types of Scandinavian Medieval Ballad]]'' (TSB) 41 tílík kvæði, men á [[Føroyskt (mál)|føroyskum]] finst bert eitt sannsøguligt kvæði, og er tað ''Margretu kvæði'' (CCF 77). Kvæðabólkurin verður allýstur soleiðis (brot úr ''Encyclopaedia Britannica''):
 
'''Sannsøgulig kvæði''', eisini rópt '''søgukvæði''' ([[Enskt (mál)|enskt]]; ''Historical ballads'') snúgva seg um persónar, ið veruliga hava livað. Í [[Norðurlond|Norðurlondum]] finnast sambært yvirlitsverkinum ''The Types of Scandinavian Medieval Ballad'' (TSB) 41 tílík kvæði, men á [[Føroyskt (mál)|føroyskum]] finst bert eitt sannsøguligt kvæði, og er tað ''Margretu kvæði'' (CCF 77). Kvæðabólkurin verður allýstur soleiðis (brot úr ''Encyclopaedia Britannica''):
 
''The details in historical ballads are usually incorrect as to fact because of faulty memory or partisan alterations, but they are valuable in reflecting folk attitudes toward the events they imperfectly report''.
Line 6 ⟶ 5:
TSB skrásetingin hevur hendan bólkin við sum bólk C.
 
Í TSB eru skrásett fýra [[Føroyar|føroysk]] kvæði av hesum slagi, men verða trý teirra roknað sum tættir av ''Margretu kvæði'' - nevniliga ''[[Margretu kvæði]]'' (TSB C 6), ''[[Frúgvin Margreta]]'' (TSB C 22) og ''[[Eyðuns ríma]]'' (TSB C 23). Hartil verður ''[[Frú Dagmoy]]'' (TSB C) eisini roknað sum sannsøguligt kvæði í TSB. V. U. Hammershaimb ger í ''Færøsk Anthologi I'' ([[1891]], bls. 120) vart við, at ''Margreta Dagmoy'' og ''Margreta Eiriksdóttir'', ið ''Margretu kvæði'' snýr seg um, eru komnar í bland á [[Sandoy]]nni, har ''Margretu kvæði'' verður kvøðið sum trítáttað við ''Drotningin av Rúnsborg'' sum fyrsta tátti.
 
Sjálv hendingagongdin í Margretu kvæði snýr seg um søguliga persónin [[Margreta Eiriksdóttir|Margretu Eiriksdóttir]] ([[1283]]-[[1290]]), ið sambært søguni sjólætst á veg at verða gift við [[Skotland|skotska]] trúnarvinganum. Kvæðið vil vera við, at hon varð burturflutt til [[Týskland]]s, fyri síðani at venda aftur til [[Bergen]] í [[1300]] at krevja trúnuna eftir faðir sín, [[Eirik Magnusson]] ([[1268]]-[[1299]]). Faðirbróður hennara, [[Hákun Magnusson]] ([[1270]]-[[1319]]) annaðhvørt trýr henni ikki, ella vil ikki lata trúnuna frá sær, og letur hana brenna á báli.
 
== Keldur ==
Line 14 ⟶ 13:
* "Ballad". ''Encyclopædia Britannica 2006''. Encyclopædia Britannica Premium Service. [[9. september]] [[2006]].
 
* Hammershaimb, [[V.U. Hammershaimb]]: ''Færøsk Anthologi I''. [[Hammershaimbsgrunnurin]], [[Tórshavn]] [[1991]]. Uppr. S. L. Møllers Bogtrykkeri, [[Keypmannahavn]] [[1891]].
 
* [[Sólfinn Hansen, Sólfinn]]: "Margretu kvæði í søgn og søgu". Í ''Eyðvinur'', bls. 80-86. [[Føroya Fróðskaparfelag]], [[Tórshavn]] [[2005]].
 
 
[[Bólkur:Føroysk kvæði]]
* Hansen, Sólfinn: "Margretu kvæði í søgn og søgu". Í ''Eyðvinur'', bls. 80-86. Føroya Fróðskaparfelag, [[Tórshavn]] [[2005]].
[[Bólkur:Søga]]